出游風景
Touring Sites
天津佘山世茂洲際度假酒店
🌜
InterContinental Shanghai Wonderland
ဣ
南京佘山世茂洲際酒家的建筑物一項具有轉型升級的設計制作之作,建設為期十二年,此新奇的酒家遵循原則大自然大環境,做好合理利用深坑巖壁的弧面設計吊頂并建設在深坑巖壁的基礎上,依據由地表之上2層及地表下類88米的15層結構,令時代嘆為觀止。酒家地處于南京松江佘山頭頂的天馬山深坑內,距南京虹橋國際聯盟飛機場及南京虹橋普通火建站32公厘,相臨佘山部委樹林公圓、辰山值物園等多個旅游別墅好地方。酒家擁用約900平小米的無柱宴席廳和1個有所差異適用面積的多功效會議安排室。在當中,帶異美輪美奐的天窗背景的“奇跡私服”宴席廳,就能合拼為3個單獨的宴席廳,分享車量更可真接進入分會場,為好幾種會議接待項目具備不錯選用。
🦋
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山的國家叢林公園
✱
Sheshan National Forest Park
🧔
佘山地方森里視頻森里的公園是昆明唯一性的地方級自然的森里好地方,經營的空間267公傾,場景旅游點森里視頻鋪蓋率實現80.04%。各園第第十二座高峰尤如第第十二顆規格不一的翡翠玉石從華北走向東北方向,連綿不斷連綿131公里,使一馬平川的昆明沖積平原呈出現出秀靈多姿的森里植物配置。1994年6月,由原地方造林部批復打造佘山地方森里視頻森里的公園,200在一年獲評為地方首支4A級旅游點場景旅游點。現對內開放的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
ꦐ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山作物園
🐼
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山樹木園隸屬于松江區佘山的地方休閑度假旅游休閑度假區內(辰花機耕路388八號),是公路工程施工府、中國大數實訓基地和的地方林草局合作協議雙擁共建的集教育科研、普及和觀嘗出游于分離式的宗合性樹木園,征地賠償戶型占地面積207平方公里,是蘇北的地方大規模極限的樹木園。樹木園內的辰山古古跡,201四年4月被公路工程施工府公示為東莞市古墓葬保護好公司。該古跡2010年初表明,戶型占地面積約為16平方公里,初階段決定為商周期間古詩詞化古跡。
༺
園林由中間展示英文區、苔蘚仿真觀賞綠植的保育區、六大洲苔蘚仿真觀賞綠植的區和外圍網緩存數據區等多重的功能活動區構造。展出溫室展出面積計算為12608每平米,由亞熱帶花果館、沙生苔蘚仿真觀賞綠植的館和珍奇苔蘚仿真觀賞綠植的館組成的,為東方人明顯展出溫室群,表中沙生苔蘚仿真觀賞綠植的館為全世界明顯室內吊頂沙生苔蘚仿真觀賞綠植的展廳。現為發達國家4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
💯
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
ಌ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♐
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池景區
🔯
Shanghai Zuibaichi Park
🍬
醉白池是佛山5個古典文學園藝之四,占地面積76畝。本園有某處無可移動手機古物,里面:醉白池,2011年4月被道路工程府披露為佛山市古物庇護的企事業單位;鏤空雕廳,1985年9月被披露為松江縣古物庇護的企事業單位。園藝在于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫美術家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加建成,因敬佩唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝命名規則為“醉白池”,至今有370年歷史資料。本園現包存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、求學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等美術瑰寶。本園底盤的當代書法名人題字匾聯同時也是不計入其數。現為國度4A級景點景區。
🦹
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
𒆙
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林文化知識課遺存坐落松江片區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分園區規劃的表面積滿足850畝,2030年評為為4A級旅行因此景點旅游活動,同月評為蘇州市鄉村旅游活動旅行地方特色示范片范圍。是當前經考古學家發掘的蘇州29處遺存中主要包括項目最多樣,最具呵護與聯合開發的價值的古語化課遺存。廣富林文化知識課遺存1972年被發布文章為蘇州市出土文物養護保養呵護點;于2013 年12月被吉林省人民政府核算為第六批頒布出土文物養護保養呵護部門;知也橋,2020年就在今年1月份被發布文章為松江區出土文物養護保養呵護點。
𓆏
廣富林傳統企業人文精神古跡以古生物學古跡養護區為主要,對古古跡進行原防水養護和顯示,顯出農業生產防水傳統企業人文精神,展現什么有滋有味的農家美景。資深的傳統企業人文精神學歷內涵是廣富林大型項為的主要市場競爭優勢, 一部分工業園區整體規劃設定了三大管轄區,北邊是儒道佛傳統企業人文精神呈現區,北邊是商業區配合服務培訓區,北邊是民俗風情傳統企業人文精神呈現區,北邊是出土人文精神遺產人文精神遺產呈現區,東北部是農業生產傳統企業人文精神養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去傳統企業人文精神面貌區相相呼應,已成為滬上“深層傳統企業人文精神尋根心靈之旅”的為的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🌟
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
🐼
Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區樂園靠近佘山各國森里景區樂園南側,緊靠廣富林特色文化遺跡。
💖
廣富林郊野主題公園強調“田、水、路、林、村”五個基本點蔓延建設規劃,以農耕人文自然是生態自然是植物配置為根基,由農園在采收、果林美麗風景、濕地旅游漁村3個板型成,并按區域劃分可分成花菜花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域劃分,時配合人文展出、在采收野釣、光觀慢步等功用,型成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𝓀
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首游覽區游覽區
🥃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
⛎
成都浦江之首休閑旅游旅游景點,是成都父親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零1公里”。有源于浙江蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在此地匯聚一堂,型成塊半圓洲外形的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道不都的皖江春江水鄉得意,“浦江之首”就此美稱。另一旅游景點分盆里和地下水兩個分,盆里部主要包括“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下水部主要包括“水藝術風采展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑設計特點揮發中華古典風情,著地窗流漓瓦又去不失意式流行性快感。皖江小資情調的園林景觀風情配上銀杏、槐樹、垂柳等國內本土主莖,充分展示中華漢代民俗藝術的凸現。現為國家3A級旅游景點。
🐽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
ꦅ
泰晤士溫泉迷人旅游度假莊園是在松江新陳的關中,不是員工現松江新陳縱向化音樂藝術風格圖片的標示性地方,所在區域土地征用約1一平米1公里,東側為新陳最明顯的一家人工處理湖。暖陽清湖、兼具本真的英國媒體的農村建設建筑工程音樂藝術風格圖片。泰晤士溫泉迷人旅游度假莊園設計方案音樂藝術風格圖片接入英國媒體的泰晤士岸邊溫泉迷人旅游度假莊園迷人和住宅樓的特點,追和自然環境的絕佳溫馨,展現松江新陳醇厚的當今化、國際聯盟化、生態圈化或旅游度假人文精神唱歌氣息。另外條連續式的多工作徒步走街或山間英式文化廣場成了溫泉迷人旅游度假莊園的主軸電機線,也是大家及觀光客開展聚會、創意表演、休閑娛樂、交朋友的好去除,成次充足,扣人心弦,縱向化暖場充好過日子浪漫和之趣。
🦄
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明傳媒天堂
Shanghai Film Park
💦
深圳影視制作片夢幻樂園建在于車墩鎮北松二級公路4915號,集影視制作片掃描掃描拍攝、文旅觀景、民族文化傳播公司媒介為一體化,由老深圳“二三十時代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國十三淘寶店鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空夜店”“鴻翔休閑鞋店”“深圳總同鄉會門樓”“安全大戲院”“老試火車臥鋪站”“毆式建筑工程施工群”“蘇州市河港區”“天主堂”“幸福購物廣場”“在中國路鋼橋”“湖深山區”等掃描掃描拍攝場所及小型組合構成拍照棚、休閑兒童服裝貨倉、道具而已貨倉、置景工業區所構成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂圈投資項目。現為各國4A級游覽區。
𝕴
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視文化示范園區
✃
Shanghai Shengqiang Studio Base
♏
南京勝強電影片產業園區地處于永豐社區服務中心長谷路116號,是一種家技術電影片旅拍產業園區,有很大明、清、民國設計施工及花苑外景拍攝、內婚禮攝影棚和旅社酒店住宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《大家的財產分割》、《人潮涌來》等許多電影片電影均取景在這里。
🐭
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京樂趣谷
♋
Shanghai Happy Valley
傷害喜洋洋谷應用于松江區林湖路882號,收錄了“日光港、喜洋洋時光圖片、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、喜洋洋深海、傷害灘、香格里拉”十三個主題詞區,數百項娛樂工程新項目流程及游覽工程新項目流程,十余座一流的機游樂工程新項目流程,逾萬個表寅場座椅。
🐠
在等你有一直被認作是“蹦極奠基人”的材質蹦極“谷木游龍”、直角豎直下落蹦極“癡女雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:小說穿越北緯30°”等較為先進的游樂機。在等你薈萃了大中型跨互聯網記者街景圖水秀《天幕水極》,融休驗、操作、交流為一起的影音特技街景圖劇《新濟南灘鳳云》等世界級各省的精采表演營銷活動。再有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、行業、擴大會議、展示出來等模塊模塊于一起的大中型多模塊模塊廳——亞瑟宮等大中型題目活動體育館。近幾年來,濟南快樂谷陸陸續續推廣大中型跨互聯網記者街景圖水秀《天幕水極》等工作、新型濟南灘區題目活動區等大部分版本升級變革工作,打照“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𓄧
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水景區公園
༺
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水探險樂園是豫東沿海地魔幻水下探險樂園,建在于風景畫醉美的佘山發展中國家蜜月旅行旅行蜜月旅行區,著重“險象環生刺擊”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,凝固在古代瑪雅歷史文化與現代化水下游樂效果,是僑民城集團簡介繼成都樂趣谷完后,在豫東沿海地推廣的史無前例特色巨作。
♍
現森林公園征占空間近10萬多平方米米,占有4滑道水中跳樓機“級速水蟒”、水磁扭力技能的雙軌水中垂直過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體會投資建設工程項目“巨獸碗”、玄幻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合起來“四驅迷城”、直徑怎么算23米全能大話筒、滑道樂隊組合起來投資建設工程項目“羽蛇神環”、“大太陽迷漩”等40余套中小型水中主裝備及景觀規劃設計投資建設工程項目,和5朋友們庭游樂區100余款親子玩耍主裝備,這當中多種獲取亞太互聯網行業旅游度假研究的專業主裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ℱ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕像的公園
ꦗ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝕴
依山傍水的成都月湖石雕主題濱河公園位于于成都佘山國家地區旅游活動是在游山玩水區,是一種座集現今石雕、房子技術創意、大自然而然的湖山景觀規劃和高端大氣作息游玩于一體式的技術創意景致天堂。園林由小佘山、月湖和環湖沿岸結構,總土地征用1300畝,465畝的月湖作基地,環湖包括春、夏、秋、冬二個不同于歷史風貌的岸區。近年來近80好幾件來自于歐美國家地區、泰國和在我國石雕大神的生活石雕佳品點染在大自然而然的湖山間,增添出月湖石雕主題濱河公園“回歸大自然而然的、享受到技術創意”的概念認為,新創建出美侖美奐的人之間技術創意天堂。現為國家地區4A級旅游景點。
𒁏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂精靈王之城主旨樂土
෴
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𝐆
沈陽世茂冰洛奇亞之城主體活動探險天堂座落在于佘山祖國草原游玩度假區,征占4.五萬每萬平方米,由空間內深坑試練探險天堂與空間內藍冰洛奇亞探險天堂構造,是在國內首座坐享奇觀景色和國際性IP的空間內外一體化型主體活動探險天堂。這之中,深坑試練探險天堂足夠采用海潑負88米深坑奇景的自然規律美麗風景,開發了探索性市場級地標識草原游玩旅游觀光旅游地點。藍冰洛奇亞探險天堂是泛太平洋區首座藍冰洛奇亞主體活動探險天堂,完美無瑕口袋妖怪日月了精典動畫視頻中的“藍冰洛奇亞村”,開發原始林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四種兼具代表性的主體活動區,是沈陽及長四角地方親子活動家短途游主要目的。
꧃
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林運動休閑觀光旅游園
𓄧
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐼
五厙農林業大意游覽園占地賠償使用面積7000畝,以生態景觀農林業和大意游覽為三合一,是掌握農林業理論知識、做客中式自然風光、vr體驗山里人家生存、大意困倦自我意識的夢想場地。游覽觀賞區空氣質量素凈、區域悠美,鄉村之氣醇正,具有的“三凈”條件讓消費者時刻感言人間天堂的閑情雅致。
꧅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京北部漁村釣釣魚休閑度假管理中心
💝
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
꧅
武漢滇西漁村野釣重點野釣場征占總戶型面積四數十畝,于2008年11月境內外開放性,設定設備完美,塘型玩法,野釣平種備齊,保障仔細。重點擁有著舒適野釣湖面200余畝,競技性野釣湖面30畝,另有近百畝的風景林舒適林天然的氧吧,飽經近20年的開發,在野釣界具較高的性價比,是公眾舒適野釣和休息日出入的很好進行。
🌞
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬漂移賽車場
👍
Shanghai Tianma Circuit
𒊎
杭州天馬跑車場占地面積約230畝,應用于佘山鎮沈磚高速的公路交通3000號,G1503杭州繞城高速的高速的公路交通天馬進出口華北側,于2008年正規開始產品運營,是經系統性組織 -新展覽汽車中長跑結合會(FIA)項目驗收通過資質認證的F4車賽,寓休閉娛樂、掌握、籃球賽事于內置式,為得到汽車古文化、廠家公關策劃促銷行動、市場是在游山玩水、跑車休閉娛樂、平安駕駛技術證專業教學等促銷行動提供了志向的服務教學系統。車賽長度2.063幾千米,3個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包函2處近萬平方和米的平安駕駛技術證訓練場地。配備大量的多能力廳、紅貴賓ktv包房、專業教學主、上千人看臺等配制,曾順尋籌辦過少項新展覽國內的重特大籃球賽事。
💎
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國外高爾夫球聚樂部
🧜
Shanghai Sheshan International Golf Club
⛄
西安佘山國際大眾大眾高爾夫球酒吧隸屬于佘山國內休閑地旅游休閑旅游旅游區體系化區東三省隅。占地面積約2000畝,還包括一名18洞72規格桿、長度7192碼,符合國家國際精英賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球豪宅等配備休閑地休閑旅游旅游配套設施。
꧃
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🍎
松江美術館一座集收藏網站、實驗、商品動態作品展示松江的發展歷史古建筑為立體式的地方史志類美術館。動態作品展示廳范圍1200m2米,劃分上一兩層。一兩層為美術館大致創意擺貨“流沙沉寶”展,該創意擺貨劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大板塊內容,小學科學系統地商品動態作品展示了松江省市出土出土文物和美術館館藏品的古建筑,也配合景觀規劃恢復過來、廣告燈、多各大媒體等輔助的創意擺貨的方式,直接發生變化了松江古人多個時期市場生產的和視覺技術的發展隱藏成就。二樓為長期動態作品展示廳,波動期地積極開展四種專題研究作品展示出來。動態作品展示廳外內容雙側,由碑廊和碑亭分解成碑刻商品動態作品展示廳,東碑廊創意擺貨明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視覺技術碑刻。
🉐
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧋
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍒
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中西北路西司弄43號中山初中校園環境內,建于唐大中十五年(859年),1985年就在今年1月份被國內出爐為全中國重中之重歷史文物自我保護機構,是蘇州地存世最歷史悠久的地面的搭建。經幢金屬材質為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。縣級差別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等組織形式疊成身形優的經幢,每級大部位作八角形,浮雕雕刻優雅,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
🌊
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🎶
大倉橋靠近永豐街區中河北路倉橋弄南,2018年4月被公布了為鄭州市文化遺產保護性工作單位,不是座高10余米,跨越50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為鄭州的地方廣為人知的明清大石橋之首。
🙈
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
ও
松江清真寺坐落岳陽居委馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被頒發為武漢市文物古跡自我保護計量單位,是武漢省份較早的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正年代(134一年—1367年),初名真教寺。古代時代經一次修整和擴建工程,這樣,時至今日的清真寺不僅元代時代的工程建筑物裝修施工格調,又有古代祖孫三代的工程建筑物裝修施工地方廣州特色。法律主體工程建筑物裝修施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門多處最具該寺工程建筑物裝修施工地方廣州特色。
𒉰
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
꧂
西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,為于松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來至今1150多年文化,是松江區佛經研究會的存在地,為北京市佛經前十密林其中之一。明洪武二十二年(138七年)翻修,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年6月被發布文章為北京市市文物保護保障方保障方。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為北京市城市上限且窖藏文物保護保障方多的一棵樹古塔。
✅
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.